Article 1 These Regulations are formulated to strengthen the management of international liner shipping, encourage and maintain the development of international liner shipping, ensure the supply and transportation plans, and adapt to the needs of the country in developing foreign economic trade.

Article 2 These Provisions apply to the international liner shipping between the open ports and foreign ports of the People's Republic of China (hereinafter referred to as China). These regulations are also applicable to liner shipping between China's open ports and Hong Kong and Macao regions.

Article 3 International liner shipping means that fixed ships are engaged in international passenger (including container, same below) transportation between fixed routes and fixed ports in accordance with the published schedule.

Article 4 The Ministry of Communications of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Ministry of Communications) is the competent authority for the administration of international liner shipping.

Article 5 If a Chinese shipping company engages in international liner shipping, it shall directly or entrust its shipping agent to submit a written application to the Ministry of Communications; foreign shipping companies engaged in international liner shipping at Chinese ports shall pass through their ship agents at Chinese ports. The Ministry of Communications submitted a written application.

The written application should include the following contents and materials:

(1) Information on participating in the operation of the ship;

(2) The port and schedule at which the liner is docked;

(3) The number of passengers loading and unloading or picking up passengers at each port of call per voyage is expected;

(4) The intention agreement of the liner signed by the shipping company and the port of call;

(5) Argumentation on the economic benefits of the liner;

(6) A copy or photocopy of the shipping company and the corporate legal person license;

(7) the bill of lading and freight rate used;

(8) The shipping company authorizes its ship agent to act on behalf of the office;

(9) Other contents required by the Ministry of Communications;

Article 6 After receiving the application for international liner shipping by the shipping company, the Ministry of Communications shall, within three months, decide to approve, disapprove or request additional information within three months in accordance with the relevant regulations and port capabilities, the passenger and cargo sources of the route, and actual needs. After the retrial, the applicant should be notified in writing.

Article 7 A shipping company engaged in international liner shipping shall have the ability to operate and manage international liner shipping.

Article 8 Domestic ports that call international liners shall designate fixed docks and berths for liners, and have the ability to handle, store and manage.

Article 9 The international agency's shipping agency business in China's ports shall entrust a shipping agency company approved by the Ministry of Communications to operate.

Article 10 A shipping company engaged in international liner shipping shall, after receiving notice from the Ministry of Communications for the opening of an international liner service, shall sail within 180 days.

Article 11 A shipping company engaged in international liner shipping shall abide by the relevant laws, regulations and rules of China, abide by the international conventions and international practices recognized by China, and shall not carry out illegal and unfair business activities.

Article 12 Ports and shipping companies engaged in international liner shipping and their agents shall adopt modern management methods and means to improve the operation, management level and service quality of international liner shipping and improve the various management systems for international liner shipping.

Article 13 The port shall perform the agreement signed with the shipping company, giving priority to ensuring that the international liners are berthing, loading and unloading, boarding passengers and sailing on time.

Article 14 A shipping company engaged in international liner shipping shall ensure that the liner leaves the port according to the schedule. If the international liner is less than 60% within the voyage for one year, the Ministry of Communications may cancel its liner qualification or require the shipping company operating the liner to take necessary improvement measures.

The quasi-shift rate = [(annual flight number - number of off-duty flights) / annual flight number] * 100%.

Article 15 A shipping company engaged in international liner shipping and its agents shall strengthen the work of collecting goods; the cargo owner shall give priority to the use of international liners to improve the utilization rate of the international liner and the utilization rate of the container.

Article 16 Companies engaged in international liner shipping must apply for approval from the Ministry of Communications if they need to adjust the schedule of the liner, call the port, increase or decrease the number of flights, open a feeder line or exit the route.

Article 17 The Ministry of Communications shall regularly issue to the ports every year the ports to be docked at the Chinese port liners.

For international liners that have not been approved by the Ministry of Communications or international liners that have been revoked by the Ministry of Communications, the shipping company may not declare the ship as a liner, nor may it announce the liner schedule in any form; the port may not sign a liner with the shipping company. The agreement shall not arrange berthing and loading and unloading operations on the liner.

Article 18 The Ministry of Communications or its authorized authorities shall strengthen the management of international liner shipping. Ports, shipping companies and their agents shall establish and improve the statistical system for liner shipping, and shall not conceal and falsely report the relevant circumstances of the liner shipping according to the requirements of the Ministry of Communications or its authorized authorities.

Article 19: Ports and shipping companies engaged in international liner shipping and their agents violate this regulation. The Ministry of Communications or its authorized authorities may give notices, fines, confiscation of illegal income, order for time limit, order to suspend operations, and order to stop, depending on the circumstances. Penalties for operations and cancellation of international liner routes.

Article 20 Before the implementation of these regulations, if they have already engaged in international liner shipping, they shall complete the examination and approval procedures in accordance with these rules before the end of October 1990.

Article 21 These regulations shall be interpreted by the Ministry of Communications.


The authenticity of this information has not been confirmed by the international electrical network, for your reference only.

Indoor Rental Stage Event LED Screen

The LED Screen for professional indoor use has high-definition display effect. It is used for professional large-scale concerts, concert stages, various party activities, evening parties, band performances, etc. Good quality guarant with 2 year warranty, professional good after-sale service.

As Professional Manufacturer of LED Screen, we fouce on quality and provide very good price and warranty service.

Perfect well fit product for your indoor events solution, welcome to consult. Contact us to know more now!

Indoor Rental Stage Event LED Screen

Indoor Rental Stage Event Led Screen,Stage Events Led Display Panels,Music Concerts Stage Led Screen,Indoor Stage Rental

Guangzhou Cheng Wen Photoelectric Technology Co., Ltd. , https://www.ledscreencw.com